-
1 челая часть
Большой англо-русский и русско-английский словарь > челая часть
-
2 quantum
ˈkwɔntəm
1. лат.;
сущ.
1) а) величина, количество, сумма;
объем quantum of output ≈ объем продукции Syn: quantity, amount б) масса, большое количество Syn: bulk
2) доля, квота, часть Syn: portion, part
3) физ. квант;
фотон quantum theory ≈ квантовая теория quantum number ≈ квантовое число
2. прил.
1) значительный, существенный;
многочисленный;
большой a quantum improvement ≈ существенное усовершенствование Syn: large, significant
2) квантовый quantum mechanics ≈ квантовая механика( латинское) количество, сумма - * of membership членский взнос( латинское) доля, часть (латинское) (физическое) квант - * of energy квант энергии - light * квант света, фотон quantum лат. доля, часть ~ доля ~ лат. физ. квант ~ лат. attr. квантовый;
quantum theory квантовая теория;
quantum number квантовое число ~ (pl -ta) лат. количество, сумма ~ количество ~ сумма ~ часть ~ лат. attr. квантовый;
quantum theory квантовая теория;
quantum number квантовое число ~ лат. attr. квантовый;
quantum theory квантовая теория;
quantum number квантовое число -
3 breast
brest
1. сущ.
1) грудь;
молочная железа to give the breast, have the breast, put to the breast ≈ дать грудь, приложить к груди child at the breast ≈ грудной ребенок
2) перен. источник питания
3) грудь (верхняя часть тела) ;
верхняя часть одежды
4) грудь (у животных) ;
грудинка( часть туши)
5) сердце, душа, совесть ("вместилище" чувств, мыслей;
отсюда сами чувства, мысли и т. п.)
6) строит. часть стены от подоконника до пола
7) передняя часть чего-л. (напоминающая по форме, расположению грудь) along the tolerably smooth breast of the hill ≈ вдоль относительно гладкого склона холма ∙ to make a clean breast of it ≈ чистосердечно сознаться в чем-л.
2. гл. стать грудью против чего-л.;
бороться a swimmer breasting the big waves ≈ пловец, борющийся с большими волнами Syn: stem II, face
2. грудь - * milk материнское /грудное/ молоко - * niple сосок - a child at the * грудной ребенок - the * of the sea грудь моря - to give the * to a child кормить ребенка грудью источник питания молочная, грудная железа верхняя передняя часть одежды, грудь - * pocket нагрудный /верхний/ карман( историческое) кираса, часть лат, прикрывающая грудь совесть, душа - to have a troubled * беспокоиться (строительство) часть стены от подоконника до пола нижняя часть балки (горное) грудь забоя передняя верхняя часть чего-л. - the * of a hill склон холма > to make a clean * of smth. чистосердечно признаваться в чем-л. стать грудью против чего-л.;
бороться;
противиться, восставать - to * the waves бороться с волнами (о пловце, корабле) взбираться( на гору и т. п.) преодолевать( гору, препятствие и т. п.) идти рядом, бок о бок > to * the tape (спортивное) прийти к финишу первым breast грудная железа ~ грудь ~ горн. грудь забоя;
to make a clean breast of it чистосердечно сознаться (в чем-л.) ~ отвал( плуга) ~ совесть, душа ~ стать грудью (против чего-л.) ;
противиться, восставать ~ стр. часть стены от подоконника до пола ~ горн. грудь забоя;
to make a clean breast of it чистосердечно сознаться (в чем-л.) -
4 breast
1. n грудьbreast beam — упор для груди; буферный брус
breast fed infant — ребенок, вскармливаемый грудью
2. n источник питания3. n молочная, грудная железа4. n верхняя передняя часть одежды, грудь5. n ист. кираса, часть лат, прикрывающая грудь6. n совесть, душа7. n стр. часть стены от подоконника до пола8. n стр. нижняя часть балки9. n стр. горн. грудь забоя10. v стать грудью против; бороться; противиться, восставать11. v взбираться12. v преодолевать13. v идти рядом, бок о бокСинонимический ряд:1. being (noun) being; character; conscience; feelings; mind; psyche2. chest (noun) chest; pectoral area; thorax; torso3. heart (noun) bosom; heart; soul4. woman's breast (noun) bust; mammary glands; nipples; woman's breast -
5 breast
1. [brest] n1. 1) грудьbreast milk - материнское /грудное/ молоко
the breast of the sea - поэт. грудь моря
2) источник питания2. молочная, грудная железа3. 1) верхняя передняя часть одежды, грудьbreast pocket - нагрудный /верхний/ карман
2) ист. кираса, часть лат, прикрывающая грудь4. совесть, душа5. стр.1) часть стены от подоконника до пола2) нижняя часть балки6. горн. грудь забоя7. передняя верхняя часть чего-л.2. [brest] v♢
to make a clean breast of smth. - чистосердечно признаваться в чём-л.1. стать грудью против (чего-л.); бороться; противиться, восставатьto breast the waves - бороться с волнами (о пловце, корабле)
2. 1) взбираться (на гору и т. п.)2) преодолевать (гору, препятствие и т. п.)3. идти рядом, бок о бок♢
to breast the tape - спорт. прийти к финишу первым -
6 femur·o
анат. бедро (часть ноги от таза до колена); ляжка; ср. kokso \femur{}{·}o{}{·}a бедренный \femur{}{·}o{}aĵ{·}o бедро (часть туши; кушанье из этой части), окорок \femur{}{·}o{}ing{·}o 1. часть лат, надеваемая на бедро; 2. протез, надеваемый на культю бедра. -
7 dossière
-
8 dossière
сущ.общ. верхняя часть панциря черепахи, наспинная часть лат, чересседельник -
9 krur·o
1. нога (вся нижняя конечность двуногого существа или вся конечность членистоногого); нога, лапа (вся конечность четвероногого животного); ср. gambo, piedo; 2. голень (нога от колена до ступни); ср. tibio, suro; 3. ножка (циркуля, мольберта, стула, стола и т.п.); ср. piedo \krur{}{·}o{}{·}a ножной; относящийся к голени \krur{}{·}o{}aĵ{·}o голень, голяшка (часть туши; кушанье из этой части) \krur{}{·}o{}ing{·}o{·}j 1. поножи (часть лат или защитного снаряжения, надеваемая на голени = krurŝirmiloj); 2. краги; гамаши; гетры \krur{}{·}o{}um{·}o 1. штанина; 2. голенище. -
10 colletin
-
11 grève
I fстачка, забастовкаgrève sur le tas, grève des bras croisés — забастовка с выходом на место работыgrève bouchon, grève thrombose — забастовка на узком участке (препятствующая работе всего предприятия)grève du gaz, du lait — прекращение снабжения газом, молокомgrève de l'impôt — отказ платить налоги, забастовка налогоплательщиковgrève surprise — неожиданная забастовка (о которой не было объявлено заранее)grève du zèle — забастовка "усердия" (полицейских, таможенных чиновников и т. п.)grève à la japonaise — забастовка по-японски (ношение нарукавной повязки в знак недовольства)comité de grève — стачечный комитетmener la grève — руководить забастовкойdécréter [déclarer] la grève — объявить забастовкуII f3)4) ист.la (place de) Grève — Гревская площадь (в Париже; место казней)III f ист.поножи (часть лат, защищающая ноги) -
12 ventrera
-
13 ԱՐՄՆԿԱԿԱԼ
ի 1. Подлокотник, локотник. 2. Налокотник (часть лат.). -
14 grève
сущ.1) общ. забастовка, крупнозернистый песок, песчаный берег, стачка2) тех. песчаная отмель, отлогий песчаный берег3) ист. поножи (часть лат, защищающая ноги) -
15 fer·gant·o
металлическая перчатка (часть лат). -
16 ventrera
-
17 fest
* * *амер. часть сложных слов или словосочетаний, обозначающая фестиваль или специальное мероприятие по поводу другой части (заимствование из немецкого, где означает "праздник", английский эквивалент feast, ср. также испанское заимствование fiesta; в свою очередь сами эти слова - из лат. festus "веселый") -
18 vox populi
лат. общественное мнение, "глас народа" ( первая часть изречения "Vox populi, vox Dei" - Глас народа - глас Божий;
см. также vox pop)Большой англо-русский и русско-английский словарь > vox populi
-
19 Agnus Dei
-
20 Dezem
лат. m -s, -s ист.••er hat seinen Dezem bekommen — он получил свою часть( долю); он получил своё( по заслугам)
См. также в других словарях:
часть — ж., род. п. и, участь, счастье (см.), укр. часть, блр. часць, др. русск. часть доля, земельный участок, наследство , ст. слав. чѩсть μέρος (Остром., Супр.), болг. чест ж. часть, доля, счастье , сербохорв. че̑ст ж., чеш. čast, стар. čiest ж. часть … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Лат. — Латинский Самоназвание: lingua latina, lingua romana Страны: Западная Европа Официальный статус … Википедия
Часть речи — У этого термина существуют и другие значения, см. Часть речи (значения). Эта статья должна быть полностью переписана. На странице обсуждения могут быть пояснения … Википедия
часть — Общеслав. Суф. производное (суф. tь) от той же основы (*kend ), что лат. scindere «отделять, отрезать», лит. kándu «кусаю» и т. д. Исходное *kendtь > часть после изменения к в ч перед гласным переднего ряда, en > ę, и далее > ’a, dt > … Этимологический словарь русского языка
ВИЗАНТИЙСКАЯ ИМПЕРИЯ. ЧАСТЬ II — Право и Церковь Рецепция римского права в Византии. Понятие византийского права Правовая культура В. и. с начала ее истории вплоть до падения К поля была основана на рецепции классического римского права. Источники рим. права подразделялись на… … Православная энциклопедия
ЕВХАРИСТИЯ. ЧАСТЬ I — [греч. Εὐχαριστία], главное таинство христ. Церкви, состоящее в преложении (μεταβολή изменение, превращение) приготовленных Даров (хлеба и разбавленного водой вина) в Тело и Кровь Христовы и причащении (κοινωνία приобщение; μετάληψις принятие)… … Православная энциклопедия
ЕВХАРИСТИЯ. ЧАСТЬ II — Е. в православной Церкви II тысячелетия Е. в Византии в XI в. К XI в. визант. богослужение приобрело почти тот вид, какой оно сохраняло в правосл. Церкви все последующее тысячелетие; в его основе лежала древняя к польская традиция, значительно… … Православная энциклопедия
ВИЗАНТИЙСКАЯ ИМПЕРИЯ. ЧАСТЬ I — [Вост. Римская империя, Византия], позднеантичное и средневек. христ. гос во в Средиземноморье со столицей в К поле в IV сер. XV в.; важнейший исторический центр развития Православия. Уникальная по своему богатству христ. культура, созданная в В … Православная энциклопедия
ГРЕЦИЯ ЧАСТЬ I — [Греческая Республика; греч. Ελληνική Ϫημοκρατία], гос во в юго вост. Европе, занимающее юг Балканского п ова. Территория 131 944 кв. км, в т. ч. островов 25 тыс. кв. км, береговая линия имеет длину 4100 км (с учетом островов ок. 15 тыс. км). На… … Православная энциклопедия
ВИЗАНТИЙСКАЯ ИМПЕРИЯ. ЧАСТЬ IV — Изобразительное искусство является важнейшей по значению в христ. культуре и наиболее обширной по количеству сохранившихся памятников частью художественного наследия В. и. Хронология развития визант. искусства не вполне совпадает с хронологией… … Православная энциклопедия
ГЕРМАНИЯ. Часть III — Объединенная Германия «Мы один народ!» Плакат. Осень 1989 г. «Мы один народ!» Плакат. Осень 1989 г. Первоначально, особенно осенью 1989 г., когда рухнула Берлинская стена, Г. охватила всеобщая эйфория. Однако интеграция 2 различных гос в… … Православная энциклопедия